《郑伯克段于鄢》中有条隧道,既非攻城之用也不是军事防御设施。在挖那条隧道以前,他把母亲姜氏安置到城颖,并说“不及黄泉,无相见也!”
从这句话可以看出,郑庄公是深恶其母的,就像其母厌弃他一样,因为姜氏生庄公时受到惊吓,差点死掉。庄公的誓言是狠的,母亲既然那么厌恶他,从一开始就在郑武公面前挑唆“废长立幼”到助共叔段筑城谋反,还亲自打开城门让敌军进来,可见母亲是把他置于死地啊。不过这件事做完以后,庄公马上就后悔了,但君王既然立下誓言,怎么能轻易反悔呢?
颖考叔在颖当官,听说这件事以后,便通过饭桌上的对话让郑伯公更加悔悟自己不应该,颖考叔的意思是,到达“黄泉”有什么难的呢?只要掘地见泉,你和母亲不就再相见吗?
颖考叔的话说的好,不是在说怎样才算尽孝的大道理,而是给君王台阶下,于是郑庄公依他所说,掘地见母,和好如初。
这个故事的迷人之处不在于君臣那番对话,也不在于姜氏如何亲幼厌长,而是被省略挖掘过程的隧道。前面都是做铺垫,写到掘地见母那一节反而笔墨不多。庄公入隧道之中说,“大隧之中,其乐也融融!”姜氏出来说,“大隧之外,其乐也泄泄!”
为什么母子二人有这样的感慨呢?其实就在一个“难”字。站在姜氏的角度,母亲产子差点送命,厌恶你是自然的,何况我有次子共叔段。换到庄公这边来看,既然你是我妈妈,就不该屡次戕害我,我已经忍让再三,没想到你还要企图送我去鬼门关。那么我也立下毒誓,“黄泉”无非代表身后事,对不起,有生之年,我也不见你姜氏了。
庄公不久就因这话而后悔,证明他是有孝心的,颖考叔的话不过让他坚定了决心,就算再难,我也要见我母亲。
“大隧之中,其乐也融融!”庄公入地,原来隧道这么暗这么长,挖掘起来又这么艰难,那么母亲生养我也是不容易的。就算积怨再深,也要把它凿穿了。姜氏那一边呢?“大隧之中,其乐也融融!”表面上看,好象在说她在埋怨,我被儿子抛弃很受苦呢,现在总算重见光明了。其实这样解是难以说明母子二人从此就和好的。姜氏的意思是,我一直只看到自己难产时为你遭罪,没想到隧道之外,是另有天地的。那么我不喜欢你,实际上是把自己关起来啊。由此可见,母子二人一个“入”,一个“出”,都开悟了。二人皆喜,才有后来的和睦。
《红楼梦》洋洋洒洒大书,说的无非“真假”二字。久经劫难之后,才知“真”的留不住,“假”的求不来。人生原来就是这样,看穿了,那么很多事就不重要了。《红楼梦》写的是从入世到出世,《郑伯克段于鄢》则写的是现实意义。其实两者都在说开悟,前者是“放下”,后者是“寻回”,是不同又相同的。
今天在网上看到索尔仁尼琴在八月三日之夜去世的消息。他的《癌症楼》我只翻了两页,《古拉格群岛》也只粗略看过几章。印象深刻的是,女子流刑犯干活时会因身体衰竭而亡,累到子宫都虚脱了,可见有多么残酷。
索尔仁尼琴因《古拉格群岛》一书于一九七四年被前苏联驱逐出境,一九七六年迁于美国,苏联解体后,索尔仁尼琴受到平反,并于一九九四年返回俄罗斯。
暂不提索尔仁尼琴的文章好坏,至少从翻译上看,他的书写得很枯燥。值得称赞的是,《古拉格群岛》中有一股狂热无惧的能量,“我”看到的是这些,“我”要把它写出来。每个作家都难真实描述所处年代发生的真实面貌,搞不好坐牢,挨枪子也说不定。索尔仁尼琴挖的是另一条光明正大的隧道,从有生之年重新回到祖国上看,他是幸运的,国家是更为幸运的。